李清照<醉花陰>

  • This topic has 315 個參與人 and 1 則回覆.
正在檢視 2 篇文章 - 1 至 2 (共計 2 篇)
  • 作者
    文章
  • #7702
    施婉婷施婉婷
    使用者

    醉花陰
    薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂!簾捲西風,人比黃花瘦。

    【賞析】
    此首為李清照早期代表詞作之一。以重陽為題,是與其夫─明誠新婚後兩年,因明誠出仕,夫妻之間稍須分離,而有離情別思之感,抒寫佳節懷人的情思。
    上闋開頭以景破題。「薄霧濃雲愁永晝」,從早晨寫起。霧氣濛濛,濃雲蔽日,這一片「薄霧濃雲」籠罩住詞人的心,使她深深的發愁。愁什麼呢?「愁永晝」。這首詞寫的時間是重陽節,即是季秋時令,白天相對會越來越短,但為何寫永晝?想當然只是詞人心裡的一種感受。歡樂與愁苦的心境相對時間的流逝有明顯的差異,一個充滿愁思的人感到時間的步履是緩慢,就如同李清照在做此詞時的心態。才剛新婚不久,就與相愛至深的丈夫趙明誠分隔兩地,這時她正守空房,怪不得感到日長難捱了。這裡雖然沒有直抒愁苦,但我們可以從「薄霧濃雲」窺見詞人內心的苦悶。次句的「瑞腦消金獸」,那爐中緩緩升起綿綿不絕的輕煙,恰似她心中悠悠無窮的情思;爐中的瑞龍腦一點一點的燒掉,時間也一點一點的流逝,但唯有她心中的愁悶心情卻有增無減,難以排除。好不容易熬過了白天,到了晚上:「玉枕紗廚,半夜涼初透」,卻又是輾轉反側,難以入眠。夜半時分,秋意的寒冷透過帷帳侵入肌膚,這種寒意不僅僅侷限於生理,也包含了作者內心的淒涼。不能入眠與深秋的涼意,讓她想起明天又是重陽節了,「每逢佳節倍思親」,而「佳節又重陽」的一個「又」字,更點明了作者日復一日的盼望與幽怨,道盡了心中的離愁別恨。
    「東籬把酒黃昏後」的「東籬」,化用陶淵明《飲酒》詩:「採菊東籬下,悠然見南山。」但在此已沒有陶潛的那份悠然自得,儘管詞人似乎還有閒情自斟自飲,但那不過只是藉酒遣愁罷了,然而藉酒遣愁,只能愁上加愁,更何況面對的是日落蒼涼的景色呢。緊接一句「有暗香盈袖」,化用《古詩十九首》〈亭中有奇樹〉:「馨香滿懷袖,路遠莫致之。」說明了天遙地遠,兩人相隔兩地不能相見的無可奈何的慨嘆。此情此景,撩人離思。接著「莫道不銷魂!簾捲西風,人比黃花瘦」,利用婉曲的手法,將此詞的情思推向最高潮。這突如而來的「莫道不銷魂」,一語道破前面多少含而不露的感情,是詞人再也無法壓抑情感的總爆發,正如江淹《別賦》:「黯然銷魂者,唯別而已矣!」「銷魂」二字,點破這極度愁苦的情感正由離別而起。不消魂承上逆轉,引出下句「西風」使重陽帶上蕭索的淒涼,最後推出「人比黃花瘦」:先是把人擬物化之後,再用「瘦」字把花擬人化,說明人已比瘦弱的黃花還要憔悴了。
    詞的上片以秋天惱人的天氣來寓情,主要是寫情緒的煩悶和心境的淒涼,時間是重陽的前一天,從早起一直到不能成眠的夜晚,予人一種鬱悶不開,揮之不去的暗淡之感;下片則寫重陽當日過節的情景,當中化用陶潛詩和《古詩十九首》〈亭中有奇樹〉的典故,來表達作者在深秋閨中,生活的寂寞,和無限的離情與思念。本詞以「愁」而起,以「瘦」作收,而且是和「黃花」相比,作者把她的相思寄託在具體的物象裡,使之形象化而傳神,難怪備受後世推崇,且讓明誠廢寢忘食三天三夜猶不及。( 據伊世珍《瑯嬛記》中說,李清照把這首詞寄給丈夫趙明誠,明誠讀後,嘆賞不止,一面自愧不如,一面又想超越清照,於是閉門謝客,廢寢忘食寫了三天三夜,得五十闋詞,把清照之作夾雜其中,給友人陸德夫看。德夫再三玩味後說:「只三句絕佳。」正是「莫道不銷魂!簾捲西風,人比黃花瘦」三句。)
    全詞讀來明白如話,詞句情真意切。作為閨閣中的婦女,由於遭受封建社會的種種束縛,她們的活動範圍有限,生活閱歷也受到重重約束,愛情便是她們的全部,相對說來,他們對愛情的要求就比一般男子要求更高些,體驗也更細膩一些。當她們與丈夫分別之後,面對單調的生活,便禁不住要藉惜春悲秋來抒寫自己的離愁別恨,本詞就是將此種思婦之情淋漓盡致的表達出來,不僅流露出作者本身的情感,也能代表中國女子在閨中等待丈夫歸來之情。且此詞寓意深厚而餘韻無窮,尤其是後三句用語創新,別出奇葩,好似我們真的看到了一位面帶愁容,比黃花還憔悴的少婦。歷來詞學家對此詞給予很高的評價,如胡仔云:「『簾捲西風,人比黃花瘦』,此語亦婦人所難到也。」(《苕溪漁隱叢話》)陳廷炤亦云:「深情苦調,元人詞曲往往宗之。」(《白雨齋詞話》)易安詞的詞意會如此真切,這要歸根於作者本身是女性的角色,所以寫女性特有的敏感、柔媚細膩的感情,會比那些男性詞人之作來得貼切,而得以將詞的婉約特徵完全發揮出來。

    【參考書目】:
    成濤:《宋詞三百首》,臺北:未來書城,2003年。
    陳祖美:《李清照作品賞析集》,四川:巴蜀書社,1996年。
    吳平盛:〈李清照詞及其修辭技巧研究〉,2001年。

    #9493
    耀時助教耀時助教
    使用者

    。( 據伊世珍《瑯嬛記》中說,李清照把這首詞寄給丈夫趙明誠,明誠讀後,嘆賞不止,一面自愧不如,一面又想超越清照,於是閉門謝客,廢寢忘食寫了三天三夜,得五十闋詞,把清照之作夾雜其中,給友人陸德夫看。德夫再三玩味後說:「只三句絕佳。」正是「莫道不銷魂!簾捲西風,人比黃花瘦」三句。)

    以上這句話可藏於注腳。

    可借此詞具體陳述“詞女之詞”柔媚細膩處。

正在檢視 2 篇文章 - 1 至 2 (共計 2 篇)
  • 抱歉,回覆主題必需先登入。

2016 © 何騏竹研究與教學網站

聯絡我

歡迎透過這裡的線上表單來信交流!

Sending

Log in with your credentials

Forgot your details?